Литература по криптологии

Литература по криптологии Криптография

Первые работы, связанные с криптографией и криптоанализом, появились очень давно. Так, например, известно, что Аристотелю, жившему в 384—322 гг. до н. э., принадлежит способ взлома шифра, использовавшегося греками в V—IV вв. до н. э.

Очень важный труд, имеющий отношение к криптоанализу, был написан в IX веке одним из крупнейших ученых арабского мира, носившим имя Абу Юсуф Якуб ибн-Исхак ибн-Ас-Сабах ибн-Умран ибн-Исмалил Аль Кинди, более известный на западе как Алькиндус. В его работе впервые описывалось применение частотного анализа для взлома шифров простой замены.

Читайте: Как заработать на инвестициях в искусственный интеллект? Краудфандинг Daisy от компании EndoTech. Обзор и отзывы о смарт-контракте

До первой мировой войны информация о новейших достижениях в криптологии периодически появлялась в открытой печати. В 1918 году увидела свет монография Вильяма Фридмана (William F. Friedman) «Индекс совпадения и его применение в криптографии» («Index of Coincidence and Its Applications in Cryptography»). Это была одна из самых значительных работ XX века в области криптоанализа.

После первой мировой войны открытых новаторских работ по криптографии почти не публиковалось. Следующим значительным событием стала уже упомянутая статья Клода Шеннона «Теория связи в секретных системах» (см. гл. 5), появившаяся в 1949 году.

В 1967 году вышла книга Дэвида Кана (David Kahn) «Взломщики кодов» («The Codebreakers: The Story of Secret Writing»), которая не была посвящена научной стороне криптографии, но содержала огромный исторический материал. В книге описывались имевшие место случаи успешного использования криптоанализа, включая факты, которые правительство США все еще считало секретными.

Значительный импульс широкому развитию криптографии дала опубликованная в 1976 году статья Уитфилда Диффи (Whitfield Dif f ie) и Мартина Хеллмана (Martin Hellman) «Новые направления в криптографии» («New Directions in Cryptography»), положившая начало криптографии с открытым ключом.

Статья Диффи и Хеллмана подтолкнула к занятиям криптографией большое количество людей, что привело к значительному росту числа опубликованных разными авторами книг и статей. В настоящее время новые работы появляются чуть ли не ежедневно. Так, например, список литературы, приведенный в русскоязычном издании книги Брюса Шнайера (Bruce Schneier) «Прикладная криптография» («Applied Cryptography»), занимает 56 страниц и содержит ссылки на 1653 работы.

Довольно интересно сложилась ситуация с литературой по криптографии в России. С того момента, как криптография оказалось рассекречена, начали появляться открытые публикации, в разных издательствах вышло несколько десятков книг, у которых в названии присутствует слово с корнем ; «крипто». Информационное наполнение всех этих изданий можно разделить на четыре основных категории.

К первой категории относятся история криптографии и описание древних методов шифрования. Для общего развития, конечно, полезно уметь взламывать шифр Цезаря, но в решении реальных задач подобные знания помогают очень редко.

Ко второй категории относится высоконаучная литература по криптографии. Она может показаться увлекательной людям, у которых не оставляет ощущения недопонимания происходящего фраза «канторовское множество возрастает на мере Лебега нуль» (впрочем, не имеющая отношения к криптографии). Однако для большинства людей, не имеющих глубокого математического образования, понять то, что относится к научной криптографии, почти нереально: все-таки криптография нашего времени — это чистая математика. К счастью, данная категория литературы нужна, в основном, разработникам криптографических алгоритмов и криптоаналитикам и почти бесполезна для тех, кто использует готовые алгоритмы и протоколы.
В третью категорию попадают описания общих понятий криптографии и спецификации различных криптографических алгоритмов и протоколов. Используя подобную информацию, любой программист сможет реализовать симметричное и асимметричное шифрование, генерацию и проверку цифровой подписи, а также решить и другие задачи, требующие применения криптографии. Правда, знание всех деталей используемых алгоритмов и безошибочная их реализация на языке программирования еще не являются гарантией того, что полученная система будет стойкой ко всем известным атакам.

К последней, четвертой категории относятся рекомендации по правильному применению криптографии. Именно эта информация является жизненно необходимой при создании реальных систем, использующих криптографию. Однако редкая книга акцентирует внимание читателя на том, что нужно делать обязательно, а чего никогда нельзя допускать.

Из книг по криптографии, изданных на русском языке, в первую очередь стоит порекомендовать уже упомянутую «Прикладную криптографию» Брюса Шнайера. В аннотации к русскому изданию сказано, что это самая читаемая книга по криптографии в мире. Ее первое издание вышло в США в 1994 году, а второе, исправленное — в 1996 году. Русскоязычная версия, официально появившаяся только в 2002 году, основана на втором издании и не отражает событий, произошедших за последние годы. Однако информация, собранная на восьми с лишним сотнях страниц, не становится от этого менее актуальной и полезной. А, по субъективным ощущениям, большинство изданных в Украине книг, содержащих описания криптографических алгоритмов, заимствуют их именно из «Прикладной криптографии» (и эта книга — не исключение). Но, к сожалению, иногда заимствование производится в весьма значительных объемах и без ссылки на первоисточник.

Несмотря на все бесспорные достоинства, к русскому изданию «Прикладной криптографии» стоит относиться с некоторой осторожностью. Дело в том, что примерно в середине 2001 года в Интернете появилась электронная версия «Прикладной криптографии» на русском языке, не содержащая указаний на авторов перевода. Точность русскоязычной версии, похоже, была не очень высока, а вторая половина девятой и вся десятая глава вообще не были переведены. Скорее всего, бумажное издание 2002 года основывается именно на упомянутой электронной версии. Во всяком случае, по словам научно-технического редактора перевода Павла Семьянова, при редактировании было исправлено огромное количество ошибок, опечаток, неточностей, ошибок переводчика, неверных терминов и т. п., и Семьянов не рекомендует использовать электронную версию, т. к. она содержит принципиальные, критические ошибки, в том числе в описании алгоритмов и протоколов.

Оцените статью
Добавить комментарий